Welcome to Powys Media › Forums › General Forum › Suggestion Box › the six german novels
- This topic has 5 replies, 3 voices, and was last updated 14 years, 8 months ago by meredith.
-
AuthorPosts
-
March 10, 2010 at 3:31 pm #516Gregory CameronParticipant
Have you given some thought into publishing the 6 German language novels( mond station 1999) & translate them into English Which has never been done. This would be a good extension to the year 2 novels.
March 10, 2010 at 4:35 pm #517meredithParticipantThis has already been addressed. May I suggest you read this thread:
March 10, 2010 at 7:16 pm #519Mateo LatosaKeymasterWow, Cricket, I am impressed. I don’t how to make a link like that!
But to the question–and questions will resurface from time to time, of course–no, Powys is not considering republishing the German novels either in German or translated to English. Anyone reading Omega will quickly realize that we’ve had a “masterplan” from the start. We littered the previous books with clues and passages that hinted at, set the stage for, and led up to the larger meta-story that comes to fruition in Omega.
As Patrick said in his post, it would take a lot of work to make the German books fit into Powys continuity. We are going to leave them as they are, as products of their time. I’m sure they are fine novels in their own right. In fact, I own a complete set myself.
But like the little-known anthology of short fiction called simply Space: 1999, published by Charlton back in the 70s, I am interested in it in the same way I am in the British annuals: non-canonically.
Space: 1999, unlike Star Trek, was never brought back with the original cast (except for Message for Moonbase Alpha). Indeed, if it were, it would be more along the lines of Space: 2099. (Meaning either the re-presenting of 1999 with different dates as in the re-edited version online now OR as a reimagining as proposed in the screenplay by Chris Paulson.)
In the books, we can have the original characters (in a sense) played by the original actors–and in the case of the forthcoming Resurrection audiobook, it WAS–as it was performed by Barry Morse!
I am biased, of course. I view the books as canonical. What other choice do I have–we at Powys either strive to meet the challenges the series poses or do something else completely unrelated. It is no simple happenstance that Johnny Byrne wrote the foreword to our first book, Resurrection. In his foreword he describes our books “not as a new series, but as one that never ended”. We take that endorsement very seriously. With Omega, we knew we were doing something “ground-breaking” and potentially controversial, yet tied intrinsically to everything that had been done before. And so we asked Christopher Penfold to read the book and contribute a foreword. He started with Resurrection and then on to Omega, and he gave us his approval.
With that as a background, I think you can understand why we choose to leave the German books out of our line. That was my long-winded way of saying, “No, but thanks for asking!” :laugh:
March 11, 2010 at 12:29 am #528meredithParticipant[b]mateo wrote:[/b]
[quote]Wow, Cricket, I am impressed. I don’t how to make a link like that!
[/quote]:laugh: :laugh:
Well, I wish I could take credit for being clever, but it is actually just a function of the site. Just copy and paste a link and it is neatly truncated when you save the posting.
March 11, 2010 at 4:55 am #530AnonymousGuestI guess I”m different. I feel that almost anything that was 1999 that expanded the universe of that show FIT somehow. I would love to see all the past stuff adapted or put in. ANd I don’t like when stuff is deleted, cut out, changed, etc. It was, I felt, one of the shortcomings of the OMNIBUS.
March 11, 2010 at 5:09 am #531meredithParticipant[b]Chase wrote:[/b]
[quote]I guess I”m different. I feel that almost anything that was 1999 that expanded the universe of that show FIT somehow. I would love to see all the past stuff adapted or put in. ANd I don’t like when stuff is deleted, cut out, changed, etc. It was, I felt, one of the shortcomings of the OMNIBUS.[/quote]I think you’ve lost me here. The German novels were based on premises that are very different from what was ultimately seen in the canon episodes, so that would be a little hard to fit into one all encompassing story. Not to mention [i]that[/i] storyline has the Alphans finally managing to execute Operation Exodus and return to Texas City. And then there are the comics, which would be a true challenge to merge.
I find the changes in the Y2 Omnibus, on the vast whole, acceptable (in fact, I liked many of them), and the ‘mopping up’ of many of the silly series incongruities was a welcome relief. Of course, if you postulate many parallel Alphas along the lines of ATAP, you could certainly have everything shoe-horned in, somehow (or perhaps, somewhen?? :S).
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.